top of page

แปลเพลง : cardigan - Taylor Swift

Updated: Aug 20, 2020



Vintage tee, brand new phone

High heels on cobblestones

When you are young, they assume you know nothing

Sequin smile, black lipstick

Sensual politics

When you are young, they assume you know nothing

สวมเสื้อยืดย้อนยุค ใช้โทรศัพท์รุ่นใหม่

สวมส้นสูงเดินบนถนนที่ปูทางด้วยหินลูกเต๋า

ยามเมื่อคุณยังอยู่ในเยาว์วัย พวกเขาทึกทักกันไปเองว่าคุณคงไม่รู้อะไรหรอก

ลิปสติกสีดำบนรอยยิ้มที่แวววาว

กับการเมืองที่น่าหมกมุ่น

ยามเมื่อคุณยังอยู่ในเยาว์วัย พวกเขาทึกทักกันไปเองว่าคุณคงไม่รู้อะไรเลย


But I knew you

Dancin' in your Levi's

Drunk under a streetlight, I

I knew you

Hand under my sweatshirt

Baby, kiss it better, I


แต่ในตอนนั้นฉันรู้จักคุณดี

ผู้ที่เริงรำภายใต้กางเกงลีวายส์ตัวโปรด

เมามายอยู่ใต้แสงไฟตามทางเดิน

ฉันรู้จักคุณดี

เจ้าของมือที่โอบกอดอยู่ภายใต้เสื้อของฉัน

ที่รัก เยียวยาฉันจากความเจ็บปวดด้วยจุมพิตของคุณที

And when I felt like I was an old cardigan

Under someone's bed

You put me on and said I was your favorite

และในยามที่ฉันรู้สึกเหมือนเสื้อไหมพรมเก่า ๆ

ที่อยู่ใต้เตียงของใครสักคน

คุณจะหยิบฉันขึ้นมาใส่แล้วบอกว่าฉันคือเสื้อตัวโปรดของคุณ


A friend to all is a friend to none

Chase two girls, lose the one

When you are young, they assume you know nothing


ผู้ที่สามารถเป็นมิตรกับทุกคนได้ คือผู้ที่ไม่เคยเป็นมิตรแท้กับใครเลย

วิ่งไล่ตามผู้หญิงสองคน ผลลัพธ์คือเสียผู้เป็นรักแท้

ยามเมื่อคุณยังอยู่ในเยาว์วัย พวกเขาทึกทักกันไปเองว่าคุณช่างไม่รู้อะไรเลย


But I knew you

Playing hide-and-seek and

Giving me your weekends, I

I knew you

Your heartbeat on the High Line

Once in twenty lifetimes, I


แต่ในตอนนั้นฉันรู้จักคุณดี

คุณผู้ที่เล่นซ่อนหากับฉันโดยไม่ต้องการให้ฉันหาคุณพบ

และมอบช่วงเวลาเพียงแค่สุดสัปดาห์ให้กับฉัน

ในตอนนั้นฉันรู้จักคุณดี

เสียงหัวใจเต้นของคุณที่สวนไฮไลน์นั้น

ฉันคงไม่มีโอกาสได้พบคนแบบคุณอีกแล้วต่อให้มีอีกยี่สิบชีวิตก็ตาม

And when I felt like I was an old cardigan

Under someone's bed

You put me on and said I was your favorite

และในยามที่ฉันรู้สึกเหมือนเสื้อไหมพรมเก่า ๆ

ที่อยู่ใต้เตียงของใครสักคน

คุณจะหยิบฉันขึ้นมาใส่แล้วพูดว่าฉันคือเสื้อตัวโปรดของคุณ

To kiss in cars and downtown bars

Was all we needed

You drew stars around my scars

But now I'm bleedin'

เพียงแค่จูบกันบนรถ และในบาร์กลางเมือง

นั่นคือทุกสิ่งที่เราทั้งสองต้องการในตอนนั้น

คุณได้นำหมู่ดวงดาวมารายล้อมรอบบาดแผลของฉัน

แต่ตอนนี้แผลมันกำลังเปิดออกและฉันเจ็บปวดเหลือเกิน

'Cause I knew you

Steppin' on the last train

Marked me like a bloodstain, I

I knew you

Tried to change the ending

Peter losing Wendy, I

I knew you

Leavin' like a father

Running like water, I

And when you are young, they assume you know nothing

เพราะในตอนนั้นฉันรู้จักคุณดี

รู้ว่าคุณจะก้าวขึ้นรถไฟขบวนสุดท้ายนั่น

และทิ้งร่อยรอยไว้ที่ตัวฉันราวกับคราบโลหิต

ฉันรู้จักคุณดี

ฉันรู้ว่าคุณพยายามจะเปลี่ยนตอนจบ

แต่ถึงอย่างไรปีเตอร์แพนก็เสียเวนดี้ไปอยู่ดี และฉันน่ะ...

ฉันรู้จักคุณดี

รู้ว่าคุณจะจากฉันไปเหมือนดั่งผู้เป็นพ่อของฉัน

รู้ว่าคุณจะจากฉันไปเหมือนดั่งสายน้ำที่ไม่ไหลย้อนกลับมา

และเมื่อยามที่คุณยังอยู่ในเยาว์วัย พวกเขาทึกทักกันไปเองว่าคุณช่างไม่รู้อะไรเสียเลย


But I knew you'd linger like a tattoo kiss

I knew you'd haunt all of my what-ifs

The smell of smoke would hang around this long

'Cause I knew everything when I was young

I knew I'd curse you for the longest time

Chasin' shadows in the grocery line

I knew you'd miss me once the thrill expired

And you'd be standin' in my front porch light

And I knew you'd come back to me

You'd come back to me

And you'd come back to me

And you'd come back

แต่ในตอนนั้น ฉันรู้ว่าถึงยังไงคุณจะยังคงอยู่ในจิตใจของฉันดั่งรอยจูบที่ฝังลึกเหมือนรอยสัก

ฉันรู้ว่าคุณจะคอยหลอกหลอนความเป็นไปได้ต่าง ๆ ในความคิดของฉัน

ฉันรู้ว่ากลิ่นควันบุหรี่ของคุณจะตามติดฉันไปอีกนานแสนนาน

เพราะว่าฉันรู้ทุกสิ่งอย่างเมื่อยามที่ฉันยังอยู่ในเยาว์วัย

ฉันรู้ว่าฉันจะด่าทอคุณไปอีกนานแสนนาน

ฉันรู้ว่าฉันจะมองหาคุณในทุก ๆ ที่แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่ที่นั่นก็ตาม

ฉันรู้ว่าคุณจะคิดถึงฉันเมื่อความปิติที่คุณทอดทิ้งฉันไปเพื่อมันได้สิ้นสุดลง

และคุณจะมายืนอยู่ภายใต้แสงไฟระเบียงหน้าบ้านของฉัน

และฉันรู้ว่าคุณจะกลับมาหาฉัน

และคุณจะกลับมาหาฉัน

และคุณจะกลับมา

And when I felt like I was an old cardigan

Under someone's bed

You put me on and said I was your favorite


และในยามที่ฉันรู้สึกเหมือนเสื้อไหมพรมเก่า ๆ

ที่อยู่ใต้เตียงของใครสักคน

คุณจะหยิบฉันขึ้นมาใส่แล้วพูดว่าฉันคือเสื้อตัวโปรดของคุณ



112 views0 comments

Comments


bottom of page